Bon, bon. Donc, Homestar
Runner est en
anglais. Ce qui ne l'empêche pas d'être hilarant,
mais qui
bloque un peu la chose. Pas d'inquiètude cependant, la
solution
est là : les sous-titres offerts par la H*R Wiki !
Ces sous-titres ont été
créés par une
équipe de collaborateurs bénévoles
(composée, de, euh, une personne à l'heure
actuelle, je
vous laisse deviner qui), et sont là pour permettre
à
ceux qui ne comprennent pas tout de pouvoir quand même
s'amuser.
Sans plus attendre, je vous invite à vous rendre sur
cette
page.
Et hop, là, pleins de trucs. C'est la liste des
toons
disponible sur le site, et avec eux, tous les sous-titres qui existent.
Les sous-titres français sont, comme vous l'aurez
deviné
je l'espère, dans la colonne
fr.
Trouvez donc un toon dont le nom vous plaît, et regardez si
le
"fr" situé à côté est bleu
ou rouge.
S'il est rouge, pas de bol, y'a pas de sous-titres, il faudra repasser
plus tard.
S'il est bleu par contre, il y a des sous-titres !
Alors hop, on ne se gêne pas, on clique et on arrive sur une
nouvelle page bizarre. C'est pas grave, il ne reste plus
qu'à
cliquer à un seul endroit. Pour avoir le DA
sous-titré en
français, il suffit de cliquer sur le lien
Local Viewer.
Et hop, devant vos yeux ébahis, la magie opère.
Fou hein
? Et voilà, vous n'avez plus qu'à
apprécier. Une
fois que c'est fini, il suffit de faire
précédent, d'en
choisir un autre, et c'est reparti. Regardez-les bien, faites vous
votre opinion, et si vous ne trouvez pas ça drôle,
hm...Mieux vaut arrêter ici, alors.
Étape 3 : Installer le script
Si Homestar Runner vous a
convaincu, et
que vous en avez marre de passer par les pages du Wiki, vous pouvez
utiliser le script GreasyMonkey, qui affichera directement sur le site
les sous-titres. C'est fou, là aussi, mais c'est super
pratique.
Notez qu'il faut avoir le navigateur Mozilla Firefox (si vous
êtes encore sous IE,
allez voir ici
pour savoir pourquoi c'est mal), et avoir aussi l'extension
GreasyMonkey, qui permet de modifier une page à la
volé
en y ajoutant ce qu'on veut. Genre, des sous-titres. Si vous ne l'avez
pas encore (ça aussi c'est mal), installez-le depuis
ici. Une fois
qu'il est installé, cliquez encore
ici
pour installer le script. Et voilà.
Désormais, quand vous irez sur les pages du site de Homestar
Runner, vous aurez quelques fonctions en plus. Notamment, vous verez ce
petit bidule
en haut à gauche. Cliquez
dessus pour avoir la configuration.
À la rigueur, on se fiche de toutes ces options,
même si elles sont très bien. Cochez juste
Show subtitles, et
choisisez Français dans la liste, sauf si vous parlez le
portugais. Puis cliquez sur
Save
and Apply, et ayé. Tous les toons qui
possèdent des sous-titres auront un joli texte en dessous.
Bon,
si y'a pas de sous-titres déjà fait, par contre,
y'aura rien. Bah, tant
pis, faudra faire sans. Attendez un peu, quelqu'un les fera
peut-être.
Étape 4 : Faire des sous-titres
Ah oui, là c'est
une autre
histoire. Ça demande du temps, une bonne connaissance de
l'anglais, et un peu de maîtrise. Mais c'est pas bien
difficile.
Donc, euh, cette étape viendra plus tard si quelqu'un me
signale
qu'elle serait utile. Ouaip.
Et voilà, maintenant, vous connaissez Homestar Runner sur le
bout des doigts. Regardez tous les Strong Bad Emails, et aussi les
autres toons, jouez aux jeux, enfin bref, éclatez-vous sur
le
site, d'autant que vous en avez pour un moment, avec tout ce qu'il y a.
Sans compter que le site est mis à jour très
souvent.
Yep.
Allez zou, ça c'est fait, maintenant retournez voir H*R,
j'ai dit !