Homestar Runner

Des animations flash qu'elles sont bien


Homestar Runner, vous connaissez ? Non ? Allons, mais que faites-vous de votre temps libre ? Il faut réparer ça au plus vite. Pour cela, suivez ces étapes toutes simples :
  1. Découvrir Homestar Runner
  2. Se rendre sur la H*R Wiki pour avoir des sous-titres
  3. Installer le script pour les avoir tout le temps
  4. Faire des sous-titres soit même

Étape 1 : Découvrir Homestar Runner

Il n'y a pas des milliards d'endroits où voir du Homesar Runner. En fait, il n'y en a qu'un, et c'est à l'adresse http://www.homestarrunner.com. Allez-y, cliquez, n'ayez pas peur. Fouillez un peu le site, regardez les différents toons, essayez les jeux, bref, amusez-vous avec notre pote Homestar.



Ça y est ? Alors, c'était bien, non ? Ah, évidemment, oui, c'est en anglais. Mais si Homestar Runner est parvenu à vous convaincre jusqu'ici, il ne faut pas s'arrêter en chemin. Continuez jusqu'à l'étape 2 pour savoir quoi faire.
Notez que si vous comprenez très bien l'anglais, vous pouvez vous arrêter là : vous avez découvert Homestar Runner, et c'est déjà pas mal. C'est même très bien. N'oubliez pas de regarder tout le site maintenant. Oh, et allez voir l'étape 4, aussi.

Étape 2 : Avoir des sous-titres

Bon, bon. Donc, Homestar Runner est en anglais. Ce qui ne l'empêche pas d'être hilarant, mais qui bloque un peu la chose. Pas d'inquiètude cependant, la solution est là : les sous-titres offerts par la H*R Wiki !
Ces sous-titres ont été créés par une équipe de collaborateurs bénévoles (composée, de, euh, une personne à l'heure actuelle, je vous laisse deviner qui), et sont là pour permettre à ceux qui ne comprennent pas tout de pouvoir quand même s'amuser.
Sans plus attendre, je vous invite à vous rendre sur cette page.  Et hop, là, pleins de trucs. C'est la liste des toons disponible sur le site, et avec eux, tous les sous-titres qui existent. Les sous-titres français sont, comme vous l'aurez deviné je l'espère, dans la colonne fr. Trouvez donc un toon dont le nom vous plaît, et regardez si le "fr" situé à côté est bleu ou rouge.
S'il est rouge, pas de bol, y'a pas de sous-titres, il faudra repasser plus tard.



S'il est bleu par contre, il y a des sous-titres !



Alors hop, on ne se gêne pas, on clique et on arrive sur une nouvelle page bizarre. C'est pas grave, il ne reste plus qu'à cliquer à un seul endroit. Pour avoir le DA sous-titré en français, il suffit de cliquer sur le lien Local Viewer.



Et hop, devant vos yeux ébahis, la magie opère. Fou hein ? Et voilà, vous n'avez plus qu'à apprécier. Une fois que c'est fini, il suffit de faire précédent, d'en choisir un autre, et c'est reparti. Regardez-les bien, faites vous votre opinion, et si vous ne trouvez pas ça drôle, hm...Mieux vaut arrêter ici, alors.

Étape 3 : Installer le script

Si Homestar Runner vous a convaincu, et que vous en avez marre de passer par les pages du Wiki, vous pouvez utiliser le script GreasyMonkey, qui affichera directement sur le site les sous-titres. C'est fou, là aussi, mais c'est super pratique.
Notez qu'il faut avoir le navigateur Mozilla Firefox (si vous êtes encore sous IE, allez voir ici pour savoir pourquoi c'est mal), et avoir aussi l'extension GreasyMonkey, qui permet de modifier une page à la volé en y ajoutant ce qu'on veut. Genre, des sous-titres. Si vous ne l'avez pas encore (ça aussi c'est mal), installez-le depuis ici. Une fois qu'il est installé, cliquez encore ici pour installer le script. Et voilà.
Désormais, quand vous irez sur les pages du site de Homestar Runner, vous aurez quelques fonctions en plus. Notamment, vous verez ce petit bidule en haut à gauche. Cliquez dessus pour avoir la configuration.

À la rigueur, on se fiche de toutes ces options, même si elles sont très bien. Cochez juste Show subtitles, et choisisez Français dans la liste, sauf si vous parlez le portugais. Puis cliquez sur Save and Apply, et ayé. Tous les toons qui possèdent des sous-titres auront un joli texte en dessous.



Bon, si y'a pas de sous-titres déjà fait, par contre, y'aura rien. Bah, tant pis, faudra faire sans. Attendez un peu, quelqu'un les fera peut-être.


Étape 4 : Faire des sous-titres


Ah oui, là c'est une autre histoire. Ça demande du temps, une bonne connaissance de l'anglais, et un peu de maîtrise. Mais c'est pas bien difficile. Donc, euh, cette étape viendra plus tard si quelqu'un me signale qu'elle serait utile. Ouaip.

Et voilà, maintenant, vous connaissez Homestar Runner sur le bout des doigts. Regardez tous les Strong Bad Emails, et aussi les autres toons, jouez aux jeux, enfin bref, éclatez-vous sur le site, d'autant que vous en avez pour un moment, avec tout ce qu'il y a. Sans compter que le site est mis à jour très souvent. Yep.
Allez zou, ça c'est fait, maintenant retournez voir H*R, j'ai dit !